Иоганн Вольфганг Гете (1749-1832) - гениальный немецкий поэт, прозаик, драматург, философ, естествоиспытатель и государственный деятель. В настоящее издание вошли роман "Страдания юного Вертера" (переводчик: Н. Касаткина), принесший известность автору, а также трагедия "Фауст" (переводчик: Н. Холодковский) - вершина творчества Гете.
493 Руб.
«Фауст» И. В. Гёте — величайшее произведение мировой литературы. Оно сродни самому мирозданию, столь сложна его композиция и образная структура. Гёте стремился запечатлеть грандиозную мистерию человеческого поиска, который определяет жизнь и ведет к постижению вечной истины. Текст трагедии приводится в непревзойденном переводе Б. Л. Пастернака с комментариями знатока немецкой культуры И. Е. Бабанова.
2445 Руб.
"Фауст" занимает особое место в мировой культуре, а имя Иоганна Вольфганга Гете принадлежит к великим именам, которыми гордится человечество. Всю житейскую мудрость и исторический опыт своего времени вложил автор в это произведение. Поиски смысла бытия, вечное стремление человека постигнуть тайны мироздания, коллизия созерцательного и действенного отношения к жизни расширяются здесь до "рокового" вопроса о возможностях и пределах человеческого разума и духа. В этом издании великая трагедия представлена в переводе Н.А. Холодковского, признанного самым точным и близким к оригиналу.
158 Руб.
"Фауст" занимает особое место в мировой культуре, а имя Иоганна Вольфганга Гете принадлежит к великим именам, которыми гордится человечество. Всю житейскую мудрость и исторический опыт своего времени вложил автор в это произведение. Поиски смысла бытия, вечное стремление человека постигнуть тайны мироздания, коллизия созерцательного и действенного отношения к жизни расширяются здесь до "рокового" вопроса о возможностях и пределах человеческого разума и духа. В этом издании великая трагедия представлена в переводе Н.А. Холодковского, признанного самым точным и близким к оригиналу.
158 Руб.
«Фауст» И. В. Гёте — величайшее произведение мировой литературы. Оно сродни самому мирозданию, столь сложна его композиция и образная структура. Гёте стремился запечатлеть грандиозную мистерию человеческого поиска, который определяет жизнь и ведет к постижению вечной истины. Текст трагедии приводится в непревзойденном переводе Б. Л. Пастернака с комментариями знатока немецкой культуры И. Е. Бабанова.
2445 Руб.
Иоганн Вольфганг Гете (1749-1832) - крупнейший немецкий поэт, прозаик, драматург и философ. Драма в стихах "Фауст", над которой Гете работал большую часть жизни, - одно из самых выдающихся творений мировой литературы.
69 Руб.
Это великое произведение, созданного гениальным немецким поэтом. В нем поиски смысла бытия, вечное стремление человека постигнуть тану мироздания, коллизия созерцательного и действенного отношения к жизни расширяются до "рокового" вопроса о возможностях и пределах человеческого разума и духа. Читатель знакомится с великим творением Гете в переводе Бориса Пастернака. Можно с уверенность сказать, что ни одна из мировых литератур не располагает столь выдающимся переводом. Борис Пастернак сделал "Фауста" живым явлением русской литературы. Вступительная статья "Гете и его "Фауст" и комментарии Н. Вильмонта.
101 Руб.
Иоганн Вольфганг фон Гете (1749-1832) - гений немецкой культуры, выдающийся представитель Просвещения, основоположник немецкой литературы Нового времени. В настоящем издании публикуется самое известное произведение Гете - "Фауст". В этой трагедии, снискавшей славу "Божественной комедии" немецкой литературы, в яркой художественной форме нашли свое воплощение средневековые немецкие мифы и предания о докторе Иоганне Фаусте и Мефистофеле.
141 Руб.
Трагедия "Фауст", вершина творчества И.В.Гете, вышла в свет в Германии два столетия тому назад и неоднократно переводилась на русский язык. В этой книге немецкий текст печатается вместе с переводом Бориса Пастернака, выполненном в середине ХХ века и с тех пор остающимся самым лучшим, живым и современным воспроизведением "Фауста" на русском языке. Сочетание великих имен делает этот перевод событием большого культурного значения и придает особый смысл пониманию перевода как реальности бессмертия творений человеческого гения.
957 Руб.
Предлагаемое издание первой части знаменитой трагедии И.В. Гете "Фауст" может быть использовано как книга для домашнего и аудиторного чтения. Тексту трагедии предпослана вступительная статья, которая освещает историю развития фаустовской темы в немецкой литературе, историю создания и проблематику произведения Гёте, характеризует художественную форму и основные виды стиха, содержит информацию об интертекстуальных связях трагедии и литературных произведений XIX-XX веков. Неадаптированный текст на языке оригинала снабжен комментарием, который предлагает краткую характеристику каждой сцены, толкование реалий, окказиональных и устаревших слов и конструкций, сложных для понимания стихотворных строк, аллегорических и символических образов. Книга предназначена для широкого круга читателей, владеющих немецким языком, для старшеклассников, студентов вузов, а также может быть рекомендована лицам, самостоятельно изучающим немецкий язык и интересующимся немецкой классической литературой.
965 Руб.
Роза чайно-гибридная Иоганн Вольфганг фон Гете 1 шт
429 Руб.
Трагедия открывается тремя вступительными текстами. Первый — это лирическое посвящение друзьям молодости — тем, с кем автор был связан в начале работы над «Фаустом» и кто уже умер или находится вдали. «Я всех, кто жил в тот полдень лучезарный, опять припоминаю благодарно». . .Затем следует «Театральное вступление». В беседе Директора театра, Поэта и Комического актёра обсуждаются проблемы художественного творчества. Должно ли искусство служить праздной толпе или быть верным своему высокому и вечному назначению? Как соединить истинную поэзию и успех? Здесь, так же как и в Посвящении, звучит мотив быстротечности времени и безвозвратно утраченной юности, питающей творческое вдохновение. В заключение Директор даёт совет решительнее приступать к делу и добавляет, что в распоряжении Поэта и Актера все достижения его театра. «В дощатом этом балагане вы можете, как в мирозданье, пройти все ярусы подряд, сойти с небес сквозь землю в ад». . .
349 Руб.
Серия "Мастера книжной иллюстрации" призвана познакомить читателей с творчеством наиболее известных мировых художников-иллюстраторов. Очередной выпуск посвящен Александру Лицен-Майеру (Alexander Liezen-Mayer, 1839-1898) - немецкому портретисту и историческому живописцу венгерского происхождения, исполнившему целый ряд великолепных иллюстраций к произведениям Шекспира, Шиллера и других писателей. В свою очередь иллюстрации к "Фаусту" Иоганна Вольфганга Гёте стали первой удачной и мастерски выполненной работой по созданию образов для великого произведения. Бессмертное творение Гёте о приключениях доктора Фауста, который заложил душу Мефистофелю в обмен на секреты мироздания, всегда волновало воображение читателя. Эта трагедия, посвященная вечной теме познания жизни, по праву считается вершиной мировой литературы.
3459 Руб.
«Фауст» – одно из величайших произведений мировой литературы. В настоящем издании гениальная трагедия Гете представлена одновременно в оригинале и переводе, выполненном Н. А. Холодковским. Книга будет особенно полезна тем, кто изучает немецкий язык и хочет познакомиться с "Фаустом" на языке оригинала: вы сможете легко и быстро сравнивать строфы на двух языках без необходимости прибегать к словарю. Роскошное оформление делает книгу отличным приобретением для библиофилов.
869 Руб.
Трагедия открывается тремя вступительными текстами. Первый — это лирическое посвящение друзьям молодости — тем, с кем автор был связан в начале работы над «Фаустом» и кто уже умер или находится вдали. «Я всех, кто жил в тот полдень лучезарный, опять припоминаю благодарно». . .Затем следует «Театральное вступление». В беседе Директора театра, Поэта и Комического актёра обсуждаются проблемы художественного творчества. Должно ли искусство служить праздной толпе или быть верным своему высокому и вечному назначению? Как соединить истинную поэзию и успех? Здесь, так же как и в Посвящении, звучит мотив быстротечности времени и безвозвратно утраченной юности, питающей творческое вдохновение. В заключение Директор даёт совет решительнее приступать к делу и добавляет, что в распоряжении Поэта и Актера все достижения его театра. «В дощатом этом балагане вы можете, как в мирозданье, пройти все ярусы подряд, сойти с небес сквозь землю в ад». . .
349 Руб.
Серия "Мастера книжной иллюстрации" призвана познакомить читателей с творчеством наиболее известных мировых художников-иллюстраторов. Очередной выпуск посвящен Александру Лицен-Майеру (Alexander Liezen-Mayer, 1839-1898) - немецкому портретисту и историческому живописцу венгерского происхождения, исполнившему целый ряд великолепных иллюстраций к произведениям Шекспира, Шиллера и других писателей. В свою очередь иллюстрации к "Фаусту" Иоганна Вольфганга Гёте стали первой удачной и мастерски выполненной работой по созданию образов для великого произведения. Бессмертное творение Гёте о приключениях доктора Фауста, который заложил душу Мефистофелю в обмен на секреты мироздания, всегда волновало воображение читателя. Эта трагедия, посвященная вечной теме познания жизни, по праву считается вершиной мировой литературы.
3459 Руб.
© xn--90ab9acbhdbm5g.xn--p1ai All Rights Reserved 2009-2024